Основной аккредитив и переводной аккредитив могут быть оплачены одними документами. Если торговый посредник не хочет, чтобы покупатель и поставщик стали известны друг другу, он должен затребовать от поставщика нейтральные документы, которые не позволят установить его личность. Кроме того, он должен обратить внимание на то, что основной аккредитив не предписывает никаких документов, которые содержали бы имя конечного покупателя.
Исполнение переводных аккредитивов связано с определенными трудностями.
1. Первый аккредитив всегда подчиняется условиям, определенным банком-эмитентом. Если переводящий банк включает в переводной аккредитив требования первого бенефициара и эти требования не могут быть удовлетворены, то расчет по этому аккредитиву будет приостановлен.
2. Описание товаров в переведенном аккредитиве должно соответствовать описанию в первом аккредитиве. Если налицо несоответствие, то первый бенефициар должен сделать заявку о внесении изменений в первый аккредитив или изменить свои собственные инструкции в отношении перевода.
3. Если для подтверждения стоимости товара требуется сертификат происхождения, то он должен согласовываться со стоимостью товара, отгруженного в соответствии с первым аккредитивом. Первый бенефициар не сумеет предоставить такой документ для замены во время трансферта. Выйти из положения можно поправкой к оригинальному аккредитиву, исключив ссылку на стоимость товара.
4. Если требуется страховка, то в переведенном аккредитиве будет указание на страховой документ, покрывающий фиксированную сумму или возросший процент, превышающий переведенную сумму для получения достаточного покрытия и выполнения условия первого аккредитива. В счетах-фактурах рвторого бенефициара должны содержаться условия страхового покрытия на случай, если первый бенефициар нс произведет замену счетов.
5. Если окончательный покупатель указывается как уведомляющая сторона в транспортном документе, то это раскрывает его имя второму бенефициару. Чтобы избежать этого, первый бенефициар может просить указать в качестве уведомляемой стороны некое нейтральное название, например судоходную компанию или экспедитора. Альтернативой этому является внедрение поправки, ликвидирующей всякое упоминание об уведомляемой стороне.
Очевидно, что в банковской практике вопросы осуществления перевода недостаточно регламентированы. В некоторых случаях не существует ответов на возникающие вопросы, и тогда банк не обязан произвести трансферт. В ст. 48 Унифицированных правил сказано: "Переводящий банк не несет обязательств по осуществлению трансферта за исключением тех, которые он сам принял и однозначно выразил".
Еще о комерческих банках:
Методика управления кредитными рисками, применяемая
банком
Анализируя качество кредитного портфеля российские банки в последние годы осуществляют ранжирование кредитов, т.е. используют метод систематической и объективной классификации ссудного портфеля в соответствии с характеристиками качества и риска. Основные цели ранжирования кредитов: повышение эффект ...
Отличия банка от других кредитных учреждений
Природа банковского бизнеса заключается в привлечении (заимствовании) денежных средств предприятий и населения и их выдаче в долг (размещении на условиях возвратности, платности, срочности). Для банков, поэтому, характерно относительно широкое соотношение между собственными средствами (капиталом) и ...
Структурные соотношения активов и обязательств страховщика
Для обеспечения своей платежеспособности страховщики обязаны соблюдать нормативные соотношения между активами и принятыми ими страховыми обязательствами. Методика расчета этих соотношений и их нормативные размеры устанавливаются федеральным органом исполнительной власти по надзору за страховой деят ...